Вакансии переводчиков

Мы всегда рады новым, квалифицированным специалистам.

Поэтому в нашем центре есть вакансия внештатного переводчика (удаленная работа или работа на выезде).

Требования:

  • Диплом по специальности;
  • Отличное знание языка;
  • Профессионализм, оперативность, ответственность;
  • Опыт работы в данной сфере увеличивает ваши шансы.

Просьба заполнить анкету на нашем сайте, или выслать резюме на электронный адрес ooohijazz@gmail.com.

Добавить фотографию
Выберите файл
Файл не более 50 Kb, jpg
Контакная информация
ФИО:
Дата рождения:
Гражданство:
Домашний телефон:
Мобильный(-е) телефон(-ы):
Рабочий телефон:
E-mail:
Skype:
Адрес местожительства (индекс, страна, город, улица, дом, квартира):
Адрес по прописке (индекс, страна, город, улица, дом, квартира):
Образование
Наименование учебного заведения (укажите с расшифровкой аббревиатуры) Год поступления/окончания Специальность
Дополнительный языковой факультет Год поступления/окончания
Курсы повышения квалификации (указать наличие дипломов, сертификатов, свидетельств) Год поступления/окончания
Имеете ли вы ученую степень (указать):
Стажировка обучение за рубежом (указать страну, период):
Проживание в стране работа за рубежом (указать страну, период):
Переводы
Стаж работы переводчиком:
Родной язык:
Рабочий язык (и):
Сколько часов в день/дней в неделю вы можете заниматься переводами?
Производительность в день/неделю:
Можете ли выполнять срочные работы (да/нет)?
Письменный перевод (укажите языки):
Устный перевод (сопровождение, переговоры) (если, да, укажите языки):
Устный последовательный перевод (конференции, фестивали, монтаж техники (укажите языки):
Устный последовательный перевод с командировками в другие города (да/нет):
Устный синхронный (если, да, укажите языки):
Гид – переводчик (да/нет):
Стенография - перевод аудио-видео материалов (да/нет):
Озвучивание аудио-видео материалов (да/нет):
Выполняете ли вы редактирование текстов:
Выполняете ли вы верстку текстов/ до печатную подготовку:
Вы работаете только внештатным переводчиком (да/нет)?
Вы преподаете иностранные языки? (укажите языки)
Опыт работы в области перевода
Название организации Год Тематика и характер переводов
Тематика переводов

Отметьте, пожалуйста, словом «Да» рабочие темы. Если вы не нашли свою тему в нашем списке или хотите что-либо уточнить, пожалуйста, воспользуйтесь полями ниже.

Тема (Укажите уровень - отлично, хорошо, средне)
Технический перевод
Юридический перевод
Финансовый перевод
Перевод рекламных и маркетинговых текстов
Переводы для пищевой промышленности
Сельское хозяйство
Переводы для строительства и недвижимости
Информационные технологии
Электротехника
Геология и горнодобывающая промышленность
Нефть и нефтепереработка
Логистика и перевозки
Машиностроение
Металлургия и металлообработка
Легкая промышленность и текстиль
Физика
Математика
Химия и химическая промышленность
Медицинский перевод
Художественный перевод
История и география
Философия и психология
Поэзия
Другие темы
Дополнительная информация
Компьютерное обеспечение
Рабочие характеристики вашего компьютера (процессор, оперативная память, объем жесткого диска):
Операционная система:
Приемлимые способы оплаты
Банковский перевод (карта Сбербанка):
Карта другого банка:
Web-money:
Другое:
Знание програмного обеспечения на уровне увереного пользователя

Отметьте, пожалуйста, словом «Да» Ваши рабочие программы, а словом «Нет» - незнакомые Вам программы.

Программа (Укажите уровень - отлично, хорошо, средне)
MS Word
MS Excel
MS PowerPoint
TRADOS
TRANSIT Translation Memory System (STAR)
DEJA VU Translation System
Adobe Acrobat Reader
ABBYY Fine Reader
AutoCAD
Abbyy Lingvo
Multitran
Другие
Справочники и словари (укажите справочники и словари, бумажные и электронные, с которыми работаете):
Как Вы узнали о нашем центре?

Мы свяжемся с вами для уточнения деталей.

Бюро переводов и языковых курсов «Hijazz» всегда выполняет свои обязательства по отношению к переводчикам, которые выполняют свою работу качественно и в надлежащий срок.

Отправить анкету
Имя:
Телефон:
Анкета
Выберите файл
Файл не более 3 Mb
Комментарий: