Наша команда

Наш коллектив состоит из высококвалифицированных специалистов, что обеспечивает традиционно высокое качество предоставляемых нашим центром услуг. Отзывчивость, профессионализм и пунктуальность нашего персонала неизменно способствует приобретению и поддержанию прочных и длительных отношений с клиентами.

Наши переводчики имеют огромный опыт работы, как в письменных, так и устных переводах, в озвучивании аудиороликов и переводе сайтов. Учителя, работающие в нашем центре, постоянно повышают свой профессиональный уровень, проходят языковую подготовку  за границей, посещают методические семинары. Вот уже почти 10 лет наша дружная команда сплоченно трудится и развивается, приумножая свои опыт и знания необходимые для высококачественного выполнения переводческих и преподавательских услуг.

Гульнар Сафарметова
Гульнар Сафарметова
Турецкий, Русский, Татарский, Персидский

Образование: Татарский Государственный Гуманитарный Институт.

Должность: Генеральный директор, преподаватель, переводчик.

Исполняет обязанности Генерального директора компании «HIJAZZ» с 2006 года.

«Страстно люби свою мечту, она приведет тебя к намеченной цели!»

Гиниятуллина Алина Робертовна
Гиниятуллина Алина Робертовна
Английский, Турецкий, Русский, Татарский

Образование: Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина,

Казанский государственный технический университет им. А.Н.Туполева (2005).

Должность: Преподаватель, переводчик, психолог.

Сотрудник компании «HIJAZZ» с 2006 года.

Марат Ким
Марат Ким

Образование: КГТУ-КАИ им. Туполева (2005), факультет Психологии и делового администрирования.

Дополнительное образование: КГУ им. Ульянова-Ленина в 2008, юридический факультет.

Должность: юрист.

Сотрудник компании «HIJAZZ» с 2006 года.

Возглавляет Пиар проект AR-Pi Group.

Рамиль Тагирович Юзмухаметов
Рамиль Тагирович Юзмухаметов
Английский, Арабский, Персидский

Рамиль Тагирович Юзмухаметов (тат. Ramil Tahir uğlı Yөzmөxəmmətev, Рамил Таһир улы Йөзмөхәммәтев) — доцент кафедры восточных языков факультета восточных языков Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета, кандидат филологических наук.

Образование: Казанский государственный университет (1998).

Ученая степень: кандидат филологических наук (2002).

Ученое звание: доцент.

Область научных исследований: история татарского литературного языка; сравнительно-сопоставительное языкознание; политическая система Исламской Республики Иран.

Стаж педагогической работы: с 1995; в КГУ — с 2000, в ТГГПУ – с 2005.

Преподает в Татарском государственном гуманитарно-педагогическом университете (ТГГПУ):

  • Разнообразие культур
  • Персидский язык
  • Арабский язык
  • Исламоведение
  • История религии

Должность: преподаватель, переводчик.

Сотрудник компании «HIJAZZ» с 2006 года.

Синсинь Чэнь
Синсинь Чэнь
Английский, Немецкий, Китайский

Образование: Народный Университет Китая.

Дополнительное образование: Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина. Магистр русской филологии.

Должность: преподаватель, переводчик.

Сотрудник компании с 2009 года.

 

«Я родилась в Китае. До 2005 года я училась в Китае, но через некоторое время решила поехать и продолжить своё образование в Казани в Казанском Государственном Университете. Сейчас работаю преподавателем китайского языка Института востоковедения КГУ и Института Конфуция. Имею степень Магистра русской филологии.

Но я интересуюсь не только языками, также профессионально занимаюсь музыкой, играю на фортепияно и флейте. Очень люблю чтение, каллиграфию, путешествия, активные виды отдыха.

Всё новое, что я черпаю, помогает мне обогатить мои занятия и сделать их более интересными и захватывающими».                                                            

Ахмадиева Дилара Ринатовна
Ахмадиева Дилара Ринатовна
Английский, Испанский, Русский

Образование: Татарский Государственный Гуманитарно-Педагогический Университет (2010).

Должность: преподаватель, руководитель отдела маркетинга и рекламы.

Сотрудник компании «HIJAZZ» с 2010 года.

«Согласитесь, что выбор профессии – отражение внутренних стремлений человека. Я всегда хотела быть частью чего-то большего, чем я сама, принимать участие в важном деле, созидать. Моя работа позволяет осознать эту роль. Помогая учиться другим, я каждый день учусь сама».

Гулина Сабирова
Гулина Сабирова
Английский, Русский, Арабский

Образование: Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина.

Должность: Переводчик с английского, арабского. Преподаватель РКИ.

Алсу Измайлова
Алсу Измайлова
Немецкий

Образование: Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина.

Должность: Переводчик с немецкого, английского. Преподаватель немецкого языка.

Дина Мухаметзянова
Дина Мухаметзянова
Итальянский, Русский

Образование: Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина.

Должность: Переводчик с итальянского, немецкого. Преподаватель РКИ.

Мария Шагитова
Мария Шагитова
Английский

Образование: КФУ, исторический факультет (2006-2012); школа молодого журналиста "Татмедиа"; экономико-юридический колледж Мэси (2002-2005).

Должность: менеджер по развитию, контент менеджер, переводчик (англ.).

"Самое важное в моей работе - держать руку на пульсе и методично обращаться с деталями. Точность крайне важна. Пишу тексты и занимаюсь редактурой. В свободное время рисую, смотрю футбол и люблю бывать на природе".